English Conversation A 100-day Practice
- 你好,伊恩
- 早上好,苏珊
- 你身体好吗
- 你过得好吗
- 好,谢谢。你呢
对话2
- 苏珊,晚上好
- 晚上好。很高兴又见到你
- 我也一样。一切都好吗
- 一切都好。你过得好吗
- 很好。你父母都好吗
- 他们很好,谢谢
- 我得赶快走了。晚安
- 晚安
- 伊恩,你认识陈先生吗
- 这是陈先生,陈明
- 您好
- 我的名字叫伊恩,伊恩.埃德蒙
- 幸会
- 你的职业是什么?
- 我是秘书
- 这工作很好
- 我在一家大公司有很好的职业
- 我是销售经理
- 陈先生,请谈谈你家庭的情况
- 肯定是个幸福的家庭
- 你家有几口人?
- 我们是4口之家
- 你的孩子多大了?
- 你这个星期天有空吗?
- 我想请你与我们共进晚餐
- 你真客气
- 你能6点来吗
- 非常感谢你邀请我
- 欢迎,埃德蒙先生
- 我恐怕迟到了点
- 进来,请坐
- 请别拘束
- 喝茶还是喝咖啡
- 谢谢你让我度过了一个愉快的下午
- 你喜欢它我很高兴
- 我真的十分感激你
- 我们很高兴能请到你
- 不用谢
- 我恐怕现在必须走了
- 必须走吗?还早呢
- 我们明天一早就得去南京
- 既然如此,我就不留你了
- 保重
- 您想买什么
- 我想买一只中国花瓶
- 您喜欢这一个吗
- 我可以看看那一个吗
- 我要了
- 请问多少钱
- 总共32美元
- 还要什么
- 太贵了
- 给你找头
- 请问,先生
- 朝前走到红绿灯
- 然后向右拐
- 离这儿远吗
- 走路要5分钟
- 这辆车去市中心吗
- 你必须换66路公共汽车
- 你能告诉我哪儿下车吗
- 车费多少钱
- 您下一站下车
- 我们去吃点东西
- 你尝过中国菜吗?
- 这回我请客
- 我们可以看一下菜单吗
- 伊恩,你点菜
- 请Adelman先生听电话
- 请等一下
- 伊恩,你的电话
- 对,是我
- 我是Susan
- 天气怎么样
- 好象正在放晴
- 比昨天暖和
- 气象预报怎么说
- 明天将会有好天气
- 你脸色不好
- 你哪儿不舒服
- 我头疼,感到头晕
- 我一点没有胃口
- 你恐怕得了重感冒
- 苏珊,你的兴趣爱好是什么
- 我喜欢读小说
- 读小说!真不错
- 你对爱情故事感兴趣吗
- 我喜欢读经典小说
- 你说什么
- 对不起,我没听清你的话
- 你能再说一遍吗?
- "labour"是什么意思
- 这个词怎么拼写
-
我想跟你们经理约一个见面时间
- 今天下午我能见他吗
- 明天上午行吗
- 你什么时候方便
- 早上任何时间
- 你认为演出怎么样
- 你不这么认为吗
- 我很同意你
- 我也这么认为
- 恐怕我不敢苟同
- 我可以帮忙吗
- 那帮了我的大忙
- 你要我替你拿到办公室去吗
- 如果不太麻烦的话
- 谢谢你的好意,我能行
- 你今天看上去真漂亮
- 我真的很喜欢你的外衣
- 穿在你身上十全十美
- 这是我所见过的最漂亮的外衣之一
- 哦,你过奖了
- 我得向你道歉
- 别在意,这样的事难免发生
- 我真的很抱歉
- 忘了它吧
- 但愿你不会感到不安
- 我想听听你的建议
- 如果我是你,我就去西安
- 这主意听起来不错
- 我也建议你去北京、青岛和桂林游览
- 处于我的境况你怎么做
对话2
- 我想给我的亲戚买些纪念品。你建议买什么
- 这问题不好回答
- 如果你处于我的境况,你怎么做
- 买些中国丝绸怎么样?-- 送给女士的
- 这主意不错
- 何不买些剪纸
- 好主意
- 你喜欢什么
- 与其它图案相比,这个好象好得多
- 它比其它的贵得多
- 这个与那个一样好看
- 你作决定
对话2
- 今天下午我们有空
- 你想做些什么
- 出去走走你有兴趣吗
- 你意思说买东西
- 对
- 那不合我的胃口。我宁可呆在家里
- 但是...
- 但是由你决定,亲爱的。去还是留
- 那好。走吧
- 你能帮我个忙吗
- 我能否请你替我找一台打字机
- 我很乐意
- 如果今天能搞到,我将非常感激
- 我将尽力而为
对话2
- 王小姐,但愿你能帮我个忙
- 当然。什么事?
- 我要见一个中国商人。如果你能做我们翻译的话,我非常感激
- 行,什么时候
- 我不知道明天下午你能不能帮忙
- 恐怕明天下午我走不开。要是能,我愿意效力
- 我想预订个房间
- 单人还是双人房
- 一间一夜多少钱
- 我们将住两天左右
- 我要订星期五和星期六的房间
对话2
- 我在这里预订了房间。我的名字叫Susan 王
- 对,我们为您保留了203房间
- 是双人房?
- 是的. 请把这张表填一下
- 顺便问一下,旅馆里有餐厅吗
- 有。给您钥匙。如果您需要什么,就叫服务台
- 谢谢
- 祝您在此住得愉快
- 寄香港的信邮资是多少
- 你想寄航空吗
- 请给两张80分的邮票
- 这些信我要寄挂号
- 从这儿到香港要多久
对话2
- 我要把这个小盒子寄往纽约
- 你想怎么寄
- 寄邮包
- 我知道。我的意思是,寄普通邮递还是航空
- 普通邮递
- 您要保险吗?
- 是,要的
- 我想在这里开一个户头
- 支票存款比较方便
- 储蓄存款利率是多少
- 目前是百分之五
- 把这张表填一下,在这里签上你的名字
对话2
- 我要从我的存款里支取50美元
- 您想要怎样的票面
- 请给我4张十元的,2张五元的
- 先生,给你
- 谢谢。请给我兑换价值100英镑的美元。今天的兑换率是多少
- 让我看看。100英镑换156美元
- 我们什么时候可以登机
- 是哪个航班
- 由于天气不好飞机误点
- 你的航班20分钟后起飞
- 从8号门登机
对话2
- 334航班的,可以进候机室了吗?
- 可以。您的机票和护照?
- 好,给您
- 托运什么行李,就这个手提箱
- 是的,我还有一件随身行李
- 要吸烟区还是无烟区
- 无烟区
- 拿好您的机票和登机票
- 谢谢
---
- Hi, Ian.
- Good morning, Susan
- How are you?
- How are you doing?
- Fine, thank you. And you?
dialog 1
- Hi, Ian.
- Hi, Susan. Good morning.
- Good morning. How are you?
- I'm fine, thank you. And you?
- I'm fine, too, thanks.
- How are you doing?
- Everything is OK.
- It's nice to see you again!
- It's nice to see you, too.
dialog 2
- Good evening, Susan
- Good evening. I'm glad to see you again.
- Me too. How is everything?
- Everything is fine. How are you getting on?
- Very well. How are your father and mother?
- They are very well, thank you.
- I must run. Good night.
- Good night.
- Ian, have you met Mr. Chen?
- This is Mr. Chen, Chen Ming.
- How do you do?
- My name is Ian, Ian Adelman.
- It's nice to meet you.
dialog 1
- Ian, have you met Mr. Chen?
- No.
- This is Mr. Chen, Chen Ming.
- How do you do, Mr. Chen?
- How do you do?
- My name is Ian, Ian Adelman.
- It's nice to meet you. Where are you from?
- I'm from America. I'm glad to meet you, too.
dialog 2
- Ian, this is Diana, my good friend.
Have you met before?
- No. How do you do, Diana?
- How do you do?
- This is my wife Mary.
- Very glad to meet you. Are you from Canada?
- No. We come from America.
- Ian, the man over there is our manager. Let's go and meet him. Mr. Zhang,
this is Mr. Ian Adelman, from America.
- It's a great honor to meet you.
- Me, too.
- What's your job?
- I'm a secretary.
- That's a very nice job.
- I have a good job in a big company.
- I work as a sales manager.
dialog 1
- What's your job, Miss Wang?
- I'm a secretary. I work for a car company.
- That's a very nice job.
- Yes, it is. I like my job. What do you do?
- I have a good job in a big company. I work as a sales manager.
- Sales manager? That's a very interesting job.
- Yes, I like it.
- Tell me a little
about your family, Mr. Chen.
- I'm sure it is a happy family.
- How many people are there in your family?
- We are a family of four.
- How old are your children?
dialog 1
- Tell me a little about your family, Mr. Chen.
- We have three people in our family, my wife, my daughter and me.
- I'm sure it is a happy family.
- Yes, it is. How many people are there in your family?
- We are a family of four. We have two children, a son and a daughter.
- How old are your children?
- Our son Edward is ten and Linda, our daughter, is only three. They are
very nice children.
dialog 2
- These are my family photos.
- May I have a look?
- Sure. This is Edward and this is Linda.
- You have lovely children.
- This is my wife, Mary, with two children. And this one, the four of us in
front of our house.
- It is a very nice house. You have a happy family.
- Are you free this Sunday?
- I'd like to invite you to have dinner with us.
- It's very kind of you.
- Would you be able to come at six?
- Thank you very much for inviting me.
dialog 1
- Are you free this Sunday?
- Yes. What?
- I'd like to invite you to have dinner with us.
- Oh, it's very kind of you. I'd love to come.
- Would you be able to come at six, Sunday evening?
- Yes. Thank you very much for inviting me.
dialog 2
- We are having a party this Saturday. We'd like to invite you to come.
- It's very kind of you. Saturday evening?
- No, Saturday afternoon. Will you be able to come?
- I'm sorry I won't be free in the afternoon.
- What a pity!
- Anyway, thank you very much for inviting me.
- Welcome, Mr. Adelman.
- I'm afraid I'm a bit late.
- Come in and take a seat.
- Make yourself at home.
- Tea or coffee?
dialog 1
- Welcome, Mr. Adelman.
- Good evening. I'm afraid I'm a bit late.
- Not at all. Come in and take a seat. Make yourself at home.
- Thank you. You have a nice home, small but comfortable.
- Thank you for saying so. Tea or coffee?
- Tea, please.
dialog 2
- Welcome to our company.
- Good morning, Miss Wang. It's nice to see you again.
- Here is our manager, Mr. Zhang.
- We have met. Good morning, Mr. Zhang.
- Good morning, Mr. Smith. We are happy to have you here.
- Thank you very much for inviting me to your company.
- Thank you for the pleasant
afternoon.
- I'm glad you enjoyed it.
- I'm really grateful to you.
- It's our pleasure to have you.
- You are welcome.
dialog 1
- Did you enjoy your visit?
- Oh, yes. Thank you for the pleasant afternoon.
- I'm glad you enjoyed it.
- I'm really grateful to you.
- It's our pleasure to have you.
- You are very helpful, Miss Wang. Thank you again for your kindness.
- You are welcome.
dialog 2
- Many thanks, Miss Wang.
- I'm sorry we couldn't find kites for your children.
- I can buy something else. Thank you just the same.
- Don't mention it.
- I'm really grateful to you for all the trouble.
- There's no trouble at all.
- I'm afraid I must be leaving
now.
- Must you? It's still early.
- We must leave for Nanjing early tomorrow morning.
- In that case I won't keep you.
- Take care.
dialog 1
- I'm afraid I must be leaving now.
- Must you? It's still early.
- We must leave for Nanjing early tomorrow morning.
- In that case I won't keep you.
- Thank you again for inviting me.
- Take care and good night.
- Good night.
dialog 2
- It's very nice of you to come to see me off.
- It's my pleasure.
- I enjoyed my stay in Shanghai very much. I really don't know how to thank
you enough.
- Don't mention it. It's very nice knowing you.
- We'll see each other again very soon, I'm sure.
- Have a nice trip. Good-bye!
- Good-bye!
- May I help you?
- I'm looking for a Chinese vase.
- How do you like this one?
- Can I have a look at that one?
- I'll take it.
dialog 1
- Good morning, sir. May I help you?
- Yes. I'm looking for a Chinese vase for my friend.
- How do you like this one?
- Can I have a look at that one?
- Sure.
- It's very nice. I'll take it.
- Is there anything else?
- No. Thank you.
dialog 2
- What can I do for you, sir?
- I need a woollen sweater, like that one over there.
- What size, please?
- My size.
- Is this all right?
- Have you anything a size bigger?
- How about this one?
- That's very nice. I'll take it.
- How much, please?
- That's 32 dollars in all.
- Anything else?
- That's more than I wanted to pay.
- Here's your change.
dialog 1
- How much, please?
- That's 32 dollars in all. Anything else?
- How much is that handbag?
- The price is on the label. Let me see -- it's 45 dollars.
- That's more than I wanted to pay. Here's 40 dollars.
- Thank you. Here's your change, 8 dollars.
dialog 2
- How much are the apples?
- That's 50 cents each.
- That's very dear.
- But they are very good apples, fresh and sweet.
- I'll take ten, and five oranges. How much, please?
- That's seven dollars in all, sir.
- Excuse me, sir.
- Go straight on to the traffic lights.
- Then turn right.
- Is it far from here?
- It will take you five minutes to walk.
dialog 1
- Excuse me, sir. Is there a post office nearby?
-
- Does this bus go downtown?
- You must change to bus No.66.
- Can you tell me where to get off?
- How much is the fare?
- You get off at the next stop.
- Let's go and have something
to eat.
- Have you tried Chinese food?
- It's on me this time.
- Can we see the menu, please?
- Ian, you do the ordering.
- Can I speak to Mr. Adelman, please?
- Hold on, please.
- Ian, you are wanted on the phone.
- Yes, speaking.
- This is Susan here.
- What's the weather like?
- It seems to be clearing up.
- It's warmer than yesterday.
- What dose the weather forecast say?
- It's going to be fine tomorrow.
- You look unwell.
- What's wrong with you?
- I have a headache and feel dizzy.
- I don't have any appetite.
- I'm afraid you've got a bad cold.
- What are you interested in,
Susan?
- I enjoy reading novels.
- Reading novels! That's great.
- Are you interested in love stories?
- I'm fond of classical novels.
- I beg your pardon?
- I'm sorry I didn't hear you clearly.
- Can you say that again?
- What does "labor" mean.
- How do you spell this word?
- I'd like to
make an appointment with your manager.
- Can I see him this afternoon?
- Will tomorrow morning be all right?
- When will it be convenient for you?
- Any time in the morning.
- What do you think of the
performance?
- Don't you think so?
- I quite agree with you.
- I think so, too.
- I'm afraid I wouldn't say that.
- Can I give you a hand?
- That would be a great help.
- Would you like me to take it to your office?
- If it's not too much trouble.
- Thank you for offering, but I can manage.
- You look wonderful today.
- I really like your coat.
- It's perfect on you.
- It's one of the prettiest coats I've ever seen.
- Oh, you flatter me.
- I need to apologize to you.
- Don't worry. These things happen.
- I'm really sorry about that.
- Let's forget it.
- I hope you're not upset with me.
- I'd like to hear your
suggestions.
- If I were you, I would go to Xi'an.
- That sounds like a good idea.
- I also suggest you visit Beijing, Qingdao and Guilin.
- What would you do in my situation?
dialog 2
- I'm thinking of buying some souvenirs for my relatives. What do you
suggest?
- That's a difficult question.
- If you were in my shoes, what would you do?
- What about some Chinese silk? -- for ladies.
- That's not a bad idea.
- Why not buy some paper-cuts?
- Great idea.
- What do you prefer?
- Compared with other designs, this seems much better.
- It's much more expensive than others
- It's as beautiful as that one.
- The choice is yours.
dialog 2
- We have a free afternoon.
- What do you prefer to do?
- Are you interested in going out?
- You mean shopping?
- Yes.
- That's not my cup of tea. I would rather stay at home.
- But...
- But the choice is yours, dear. Go or stay?
- OK, let's go.
- Could you do me a favor?
- Could I ask you to get a typewriter for me?
- I'd be glad to.
- I'll be grateful if you could get it today.
- I'll try my best.
dialog 2
- Miss Wang, I hope you could do me a favor.
- Sure. What is it?
- I'm going to see a Chinese businessman. I'll be grateful if you could be
our interpreter.
- OK. When?
- I was wondering if you could help tomorrow afternoon.
- I'm afraid I can't get away in the afternoon. I would if I could.
- I'd like to make a reservation.
- Single or double room?
- How much is a room for one night?
- We'll be staying for about two days.
- I want to book a room for Friday and Saturday.
dialog 2
- I booked a room here. My name is Susan Wang.
- Yes, we have Room 203 reserved for you.
- A double room?
- Yes. Fill out this form, please.
- By the way, is there a dining-room in the hotel?
- Yes. Here's your key. If you want anything, just call the desk.
- Thank you.
- Have a nice stay here.
- What's the postage for a letter to Hong Kong?
- Do you want to send it by airmail?
- Two 80-fen stamps please.
- I'd like to register the letters.
- How long does it take from here to Hong Kong?
dialog 2
- I'd like to send this box to New York.
- How would you like to send it?
- By parcel post.
- I know. I mean, by surface mail for airmail?
- By surface mail, please.
- Do you want it insured?
- Yes, I think so.
- I'd like to open an account here.
- A checking account is more convenient.
- What's the interest rate for a savings account?
- It's five percent at present.
- Fill out this form and sign your name here.
dialog 2
- I'd like to withdraw 50 dollars from my account.
- How would you like your money?
- Please give me 4 tens and 2 fives.
- Here you are, sir.
- Thank you. Please give me 100 pounds worth of U.S. dollars. What's the
exchange rate today?
- Let me see. It's 156 dollars for 100 pounds.
- When can we board the plane?
- What's the flight number?
- The plane has been delayed by bad weather.
- Your flight will take off in 20 minutes.
- It's will board through Gate 8.
dialog 2
- Flight No. 334, Can I check in?
- Yes. May I have your ticket and passport, please?
- Sure. Here you are.
- What do you check in, just this suitcase?
- Yes, and I have one hand luggage, too.
- Smoking or non-smoking?
- Non-smoking, please.
- Thanks